-
1 входивший на корабль
Русско-английский военно-политический словарь > входивший на корабль
-
2 прибытие на корабль
Русско-английский военно-политический словарь > прибытие на корабль
-
3 на корабль
-
4 когда я включился в работу по освоению космоса
General subject: when I got aboard the space program (...) (...)Универсальный русско-английский словарь > когда я включился в работу по освоению космоса
-
5 мы сели в поезд в тот момент, когда он тронулся
General subject: we got aboard just as the train started movingУниверсальный русско-английский словарь > мы сели в поезд в тот момент, когда он тронулся
-
6 прибыл на корабль
Naval: got aboard -
7 входить на корабль
Русско-английский военно-политический словарь > входить на корабль
-
8 садиться
I несов. - сади́ться, сов. - сесть1) ( принимать сидячее положение) sit down; ( из лежачего положения) sit upон сел на стул [в кре́сло] — he sat down on a chair [in an armchair]
он сел в посте́ли — he sat up in bed
он сел в ва́нну — he got into the bath
сади́(те)сь! — won't you sit down!, take a seat!
ся́дь(те)! — sit down!
2) (за вн.; + инф.; приступать к чему-л, обыкн. сидя за столом) sit down (to)сади́ться за за́втрак, сади́ться за́втракать — sit down to breakfast
сади́ться за стол перегово́ров — sit down to talks
сади́ться за уро́ки — get down to one's lessons
3) ( располагаться где-л для поездки) get (on); (на поезде, корабле и т.п. тж.) take (d), board (d)сади́ться на ло́шадь — mount [get on] a horse
сади́ться на велосипе́д — get on a bicycle
сади́ться на авто́бус — get on a bus; take a bus
сесть в метро́ — take the metro
он сел на по́езд в Сама́ре — he took [boarded; got on] the train in Samara
пора́ сади́ться — time to get in / aboard
сади́(те)сь в автомоби́ль — get into the car
4) (опускаться на поверхность - о самолёте, космическом аппарате) land; ( о птице) alight, perch; (о мухе, комаре и т.п.) alight, settle5) (оседать - о пыли и т.п.) settle; ( о тумане) come down6) (заходить - о солнце, луне) set7) ( попадать в заключение) be / get put awayсесть в тюрьму́ — get [be put] into prison; be put away
сесть на три го́да — get a three-year prison term
сесть за кра́жу — be put away for theft
8) чаще сов. разг. ( сильно удивиться) be astonished / dumbfounded / stunned; get knocked down [bowled over]я так и сел при э́той но́вости — the news fairly knocked me down [quite bowled me over]
9) (на вн.; ограничиваться чем-л в еде, потреблении) put oneself (d on)сади́ться на хлеб и (на) во́ду — put oneself on bread and water
сади́ться на дие́ту — go on a diet, begin to diet
••II несов. - сади́ться, сов. - сестьсесть на иглу́ — take (to) the needle
1) ( о ткани) shrink2) ( о строении) settle3) (о батарейках, аккумуляторах) drain, discharge; go flatаккумуля́тор сел — the battery is flat
4) ( о голосе) become hoarse ( of one's voice) -
9 садиться
1. сесть1. sit* down; ( переходя из лежачего положения) sit* upсадиться завтракать, обедать и т. п. — sit* down to breakfast, dinner, etc.
он сел на стул, в кресло — he sat down on a chair, in an armchair
он сел в ванну — he got into the bath
сади(те)сь! — won't you sit down!, take a seat!
2. (на поезд, пароход и т. п.) take* (d.), board (d.); (попадать, делать посадку) get* in(to)пора садиться — time to get in / aboard
он не мог сесть в поезд, в трамвай — he could not get into the train, into the tram
садиться на лошадь — mount a horse
сади(те)сь! (в автомобиль, экипаж) — get in!
3. (о самолёте, дирижабле и т. п.) land; ( опускаться — о птице) alight, perch; (о мухе, комаре и т. п.) alight, settle5. ( заходить — о солнце, луне) set*♢
сесть в галошу — get* into a mess / fix, be in a spot2. сестьсесть в лужу — get* into a mess / fix, slip up
1. ( о ткани) shrink*2. ( о строении) settle -
10 готовиться
[см. тж. проходить курс подготовки]The cosmonaut got ready and, assisted by his friends, assumed the initial position.…In laboratories, on trainers, aboard the aircraft while the ships were still in the plants. -
11 подняться
1. stand upон поднялся, и я сделал то же самое — he got up and I did the same
2. lift; pick up; elevate; set; take up; hoist; weigh; giveрезко подняться, подскочить — to give a jump
3. ascend4. climb5. flood6. mount7. riseСинонимический ряд:1. взвеяться (глаг.) взвеяться; взвиться; взвихриться; вздуться; взлететь; взмыть2. взойти (глаг.) взойти3. возвыситься (глаг.) возвыситься; вознестись4. восстать (глаг.) взбунтоваться; возмутиться; восстать; встать5. вырасти (глаг.) вырасти; вытянуться; подрасти6. увеличиться (глаг.) возрасти; повыситься; увеличиться; умножитьсяАнтонимический ряд:опуститься; сесть; спуститься; упасть
См. также в других словарях:
aboard — [[t]əbɔ͟ː(r)d[/t]] PREP If you are aboard a ship or plane, you are on it or in it. She invited 750 people aboard the luxury yacht, the Savarona... They said goodbye to him as he got aboard the train at Union Station. Syn: on board ADV: ADV after… … English dictionary
Houston, We've Got a Problem — Infobox Film name = Houston, We ve Got a Problem image size = caption = director = Lawrence Doheny producer = writer = narrator = starring = Ed Nelson Sandra Dee music = cinematography = editing = distributor = released = 1974 runtime = country … Wikipedia
François Thurot — (22 July 1727 at Nuits Saint Georges near Dijon in eastern France – 28 February 1760 off the Isle of Man) was a French privateer, merchant captain, smuggler and naval captain who terrorised British shipping in the early part of the Seven Years… … Wikipedia
54th Regiment Indiana Infantry (1 year) — Infobox Military Unit unit name=54th Indiana Infantry caption= dates= October 28th, 1862 December 8th, 1863 country= United States of America allegiance= Union Army branch= Army type= Infantry role= size= command structure= current commander=… … Wikipedia
Mercury-Redstone 4 — Mission insignia Mission statistics Mission name Mercury Redstone 4 Spacecraft name Liberty Bell 7 Spacecraft mass 1,286 … Wikipedia
Minakata Kumagusu — In this Japanese name, the family name is Minakata . Minakata in the USA in 1891 Minakata Kumagusu (南方 熊楠? … Wikipedia
Judgment Night — Infobox Television episode Title = Judgment Night Series = The Twilight Zone Caption = Nehemiah Persoff in Judgment Night Season = 1 Episode = 10 Music = Stock Airdate = December 4, 1959 Production = 173 3604 Writer = Rod Serling Director =John… … Wikipedia
Marietta, Georgia — City Cobb County courthouse in Marietta … Wikipedia
The Golden Mermaid — is a German fairy tale. Andrew Lang included it in The Green Fairy Book , attributing it to the Brothers Grimm, [Andrew Lang, The Green Fairy Book , [http://www.mythfolklore.net/andrewlang/392.htm The Golden Mermaid ] ] but there are noticeable… … Wikipedia
Virus (Spirou et Fantasio) — Graphicnovelbox| title= Spirou et Fantasio #33 Virus englishtitle= foreigntitle= caption=Cover of the Belgian edition publisher=Dupuis date=1984 series= Spirou et Fantasio origlanguage=French origpublication= Le Journal de Spirou origissues=… … Wikipedia
Doghouse (film) — Doghouse Doghouse Theatrical Poster Directed by Jake West Produced by M … Wikipedia